CIRILLO LETIZIA

Presentazione

Dopo la laurea in traduzione e interpretazione e il dottorato in lingua inglese per scopi speciali, sono stata assegnista di ricerca presso le Università di Bologna, Modena e Reggio Emilia e Siena e ricercatrice junior presso la Libera Università di Bolzano. Dal novembre 2016 afferisco al DSFUCI dell'Università di Siena prima come ricercatrice senior e poi come professoressa associata. I miei principali interessi di ricerca sono:

 

- Analisi dell'interazione e della mediazione linguistico-culturale in contesti istituzionali

- Inglese lingua franca e inglese per scopi speciali

- Linguistica dei corpora e didattica dell'inglese LS e della traduzione

 

Orari di ricevimento

  • Giovedi' dalle 16:00 alle 18:00
    Luogo: DSFUCI (Arezzo), Palazzina Ex RAM, primo piano, studio 15.

RICEVIMENTO STUDENTI DURANTE EMERGENZA COVID-19 E FINO A NUOVA COMUNICAZIONE: sono disponibile in presenza e via Google Meet nei consueti orari di ricevimento. Inviatemi una email per concordare un appuntamento.

>>> Il ricevimento di giovedì 3 giugno è cancellato.

PER INFORMAZIONI SULLE LEZIONI SCORRERE LA PAGINA FINO ALLA SEZIONE ATTIVITA' DIDATTICA. 

Comunicazioni

A tutti gli studenti: Risponderò solo a email provenienti dal vostro indirizzo istituzionale unisi. Non risponderò a domande le cui risposte sono già contenute nel syllabus o sullo spazio Moodle dei corsi. Per cortesia, prima di scrivermi, leggete!

 

INDICAZIONI SU COME PREPARARE L’ELABORATO FINALE

ovvero tutto quello che c’è da sapere se volete laurearvi con me

Attività didattica

ATTENZIONE: le lezioni ricominceranno in presenza e a distanza venerdì 2 ottobre come da orario pubblicato qui: https://www.dsfuci.unisi.it/it/didattica/calendario-didattico

PRIMO ANNO: Aula 1 (Palazzina Donne) Gruppo A Cognomi A-Ma; Aula 14 (Palazzina Uomini) Gruppo B Cognomi Mb-Z (Anderson/Cirillo a settimane alterne; prima settimana Anderson con Gruppo A e Cirillo con Gruppo B)

Nel primo periodo (fino alla chiusura delle immatricolazioni) per partecipare a distanza bisognerà collegarsi alla stanza personale WebEx della docente associata per ciascuna settimana al gruppo di cui si fa parte.

(link disponibili sulle pagine docenti delle prof.sse Anderson e Cirillo nel riquadro dei contatti cliccando su "Lezioni a distanza (WebEx)").

Dal 6 novembre le lezioni a distanza per il primo anno saranno accessibili SOLO da Moodle.

 

SECONDO ANNO: Aula 1 (Palazzina Donne) Gruppo A Cognomi A-Mi; Aula 14 (Palazzina Uomini) Gruppo B Cognomi Mj-Z (Anderson/Cirillo a settimane alterne; prima settimana Anderson con Gruppo A e Cirillo con Gruppo B)

Nelle prime due settimane per partecipare a distanza bisognerà collegarsi alla stanza personale WebEx della docente associata per ciascuna settimana al gruppo di cui si fa parte.

(link disponibili sulle pagine docenti delle prof.sse Anderson e Cirillo nel riquadro dei contatti cliccando su "Lezioni a distanza (WebEx)").

Dal 16 ottobre le lezioni a distanza per il secondo anno saranno accessibili SOLO da Moodle.

 

ANNO ACCADEMICO DI ESPLETAMENTO: 2021/2022

Anno di corso: 1 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2021/2022
Anno di corso: 2 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2020/2021
Anno di corso: 3 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2019/2020

ANNO ACCADEMICO DI ESPLETAMENTO: 2020/2021

Anno di corso: 1 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2020/2021
Anno di corso: 2 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2019/2020
Anno di corso: 3 Laurea triennale (DM 270) LINGUE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E D'IMPRESA A.A. 2018/2019

ANNO ACCADEMICO DI ESPLETAMENTO: 2019/2020

Attività di ricerca

Ultime pubblicazioni:

  • Cirillo, L. (2020). Learner Corpora and Embedded Assessment of Undergraduate EFL Writing: The Case of Metadiscourse Markers. In Approaches to English for Specific and Academic Purposes: Perspectives on Teaching and Assessing in Tertiary and Adult Education (pp. 147-172). Bolzano : bu,press. - dettaglio
  • Anderson, L.J., & Cirillo, L. (2020). The Emergence and Relevance of Cultural Difference in Mediated Health Interactions. HEALTH COMMUNICATION, 1-14. - dettaglio
  • Cirillo, L. (2019). The pragmatics of air quotes in English academic presentations. JOURNAL OF PRAGMATICS, 142, 1-15. - dettaglio
  • Cirillo, L. (2018). From the Stinking Bishop to the Abbucciato Aretino (and back): Using corpora in the translation classroom. INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL, 2018. - dettaglio
  • Cirillo, L. (2018). La storia di Ruth ed Esperanza: la traduzione in Translated Woman di Ruth Behar. In Z.S. Di Giovanni Elena (a cura di), Donne in traduzione (pp. 489-517). Milano : Bompiani. - dettaglio